
Starting in 2011, Amber Communications was entrusted with creating and maintaining all SNS activities for the Coca-Cola Live Positively campaign. We used the four largest Chinese SNS platforms: Sina Weibo, Renren, Kaixin001 and Tencent Weibo. Within 8 months the campaign attracted a total of 1.4 million fans.
2011年,琥珀传播以新浪微博、人人网、开心网、腾讯微博四大SNS平台,为可口可乐" Live Positively "提供全方位的SNS运营维护服务。截止2011年底,共获得超过140万粉丝的密切关注;发布超过700个话题,共得到超过31万人次的互动转发、评论。
| Beijing Office 北京办公室 | Shanghai Office 上海办公室 |
| Tianhai Business Tower B-505 107 Dongsi North Street Dongcheng District, Beijing, China 100007 | Park 2 Space 1-108 169 Mengzi Road Luwan District, Shanghai China 200023 |
| 北京市东城区东西北大街107号 天海商务大厦B-505室 100007 | 上海市卢湾区蒙自路169号 智造局1号楼108室 200023 |
| TEL: (8610)-64074276 FAX: (8610)-64000164 |
TEL: (8621)-33152053,33152051 FAX: (8621)-33152052 |
| 业务咨询: | 关注我们: |

请投递简历至:hr@ambercn.com
详情查看:http://www.damndigital.com
Amber Communications was solely responsible for the Coca-Cola Shanghai Expo 2010 virtual pavilion construction and promotion. We used the visually brilliant animation from the Coca-Cola "Happiness Factory" TVC as our theme, and created a pavilion that closely resembled the actual Coca-Cola corporate pavilion at the Shanghai Expo. Within 60 days the site received more than 10 million individual visits. This campaign was awarded a 2011 China 4A Gold Prize for Creativity.
独家承担可口可乐2010世博会网络虚拟体验馆项目建设,以"品牌体验"为主导需求,沿用可口可乐TVC"Happiness Factory"中形象鲜明的角色动画,与真实场馆的三维空间紧密结合,通过" 虚拟增强现实技术"、以及丰富有趣的互动游戏来表达" 快乐工坊"之旅的欢乐主题。2010上海世博会期间,60天内该网站访问量近1000万人次,与此同时,本项目荣获2011中国4A创意金印奖。
For the Coca-Cola "Live Positively" campaign, we used an integrated marketing approach, which included a whole year's worth of online activities, social media, internet media and offline events to promote the "Live Positively" message to a wider audience.
2010-2011年度,琥珀传播成为可口可乐" 积极乐观美好生活"(Live Positively)全球可持续发展理念中国地区数字推广运营商。我们以目标群体和品牌诉求点出发,围绕" 积极乐观美好生活"可持续发展理念,以全年网络活动宣传、SNS互动社区运营、网络媒介发布、线下活动执行的全案推广模式,对可口可乐" 积极乐观美好生活"主题理念进行全方位的整合营销推广。

Starting in November 2011, Amber Communications took responsibility for managing the yearlong online promotion for the Baidu Leho online community. Over the course of the year, we interacted with users on Sina Weibo and other platforms, and created the "2012 Apocalypse Dream Factory" Weibo online activity, both helping to increase the awareness and influence of the Baidu Leho online community.
自2011年11月起,琥珀传播负责百度爱乐活社区全年网络公关传播管理项目。期间,结合新浪微博,通过与网友在线互动、以及"2012末日梦工厂"微博线上活动等形式,进一步提升百度爱乐活社区的知名度和影响力。

In February 2012, South African Airways launched the first ever direct flight from mainland China to South Africa. Amber Communications did the planning, creative and execution for the South African Airways' Gala Dinner in Beijing. Our goal was to promote the South African Airways brand, and increase awareness among consumers of the new link between China and Africa, the superiority of the new route, as well as South African Airways' unique culture and style.
2012年2月,中国国内首条直达南非航线开通仪式在北京举行。作为南非航空中国区活动运营商,琥珀传播策划并管理执行了本次活动。活动期间,琥珀传播重点突出南非航空优越的品牌质量,告知具有影响力的潜在消费者打造中非之间的空中桥梁,传达南非航空的航线优势、独有的文化与风情以及强大的品牌优势 。

To promote the Minute Maid Pulpy Super Milky (MMPSM) brand, Coca-Cola launched a nationwide roadshow campaign featuring the MMPSM number 1 fan, "Strawberry Cow", from October to November 2011. Amber Communications was responsible for the planning and implementation of the roadshow. The campaign reached 9 cities in 8 provinces across the country, and attracted a high level of interest and participation from consumers.
为进一步提升美汁源果粒奶优品牌知名度,2011年10月至11月,可口可乐启动了全国" 草莓牛"大型路演活动。琥珀传播负责策划并监督管理了该活动的执行,活动到达全国8个重点省份近9个城市,得到了广大消费者的密切关注和积极参与。

In February 2009, GAC Toyota, in order to solve the problem of the distribution website having different and ambiguous functions, a disorganized structure, disorganized information, and increased operating costs, had Amber Communications create a new comprehensive and highly effective platform-type website for its distribution as well as to display information about its main models, including the Camry, Yaris, Highlander, FJ, etc.
2009年2月开始,广汽丰田为了解决渠道网站和产品网站各自的作用和功能不明确,结构复杂,信息传播混乱,运营成本增加等问题,将渠道站与凯美瑞CAMRY、雅力士YARIS、汉兰达HIGHLANDER、 FJ酷路泽等重要产品网站重新整理规划,合并成一个综合高效的平台式网站。

The Coca-Cola "Live Positively" Sustainability Creative Contest was composed of a "National Lecture Tour" and "Online Voting". Within two months, the national lecture tour reached 30,000 college students from 100 colleges in nearly 50 cities in 27 provinces across the country, initiating interaction with more than 130,000 college students. More than 50,000 participants from nearly 1,000 colleges contributed more than 20,000 creative works. More than 1 million people were influenced by the campaign. This campaign, along with the "Live Positively" online campaign, was awarded a 2011 China Effie Effects Award.
2011 年,琥珀传播策划并管理执行了可口可乐"积极乐观美好生活"可持续发展创意大赛"全国高校巡讲"活动。该活动历时2 个月,走过全国27个省,近50 座城市,到达全国100 所高校,直接面对30,000 名大学生,与超过130,000 名高校学子进行可持续发展理念互动。近1,000 所高校中的50,000名同学参与大赛,最终收到创意作品超过20000 份,巡讲活动总影响超过100 万人。该活动荣获2011中国艾菲奖实效大奖。
2011 Awarded 2011 Effie China Award
2011 Awarded 2011 Association of Accredited Advertising Agencies of China Creative Gold Award
2011 Responsible for promoting and carrying out the Ministry of Education of the People's Republic of
China's "National Advertising Art Competition for College Students" inBeijing
2011 One of Coca-Cola's Top 10 creative partners for China.
2011 Responsible for the digital marketing and promotion for the Coca-Cola "Live
Positively" global sustainable development campaign for China
2010 Selected as one of the "Favorite Interactive Advertising Agencies of 2010" by DamnDigital
2010 Independently designed, built and maintained the "Coca-Cola Interactive Online
Pavilion" for the 2010 Shanghai World Expo
2008 Hospitality partner for Coca-Cola for the 2008 Beijing Olympics
2011 受邀成为《中国广告》杂志理事会成员
2011 荣获2011第六届中国4A金印奖
2011 合伙人担任第六届中国4A金印奖终审评委
2011 荣获2011艾菲实效奖
2011 合伙人担任2011艾菲中国奖终审评委
2011 中国公关网最佳雇主
2011 国家教育部" 全国大学生广告艺术大赛"北京赛区承办及推广商,合伙人担任终审评委
2011 可口可乐中国区TOP10创意合作伙伴
2010 互动中国" 2010你最喜爱的互动广告公司"
2010 上海世博会" 可口可乐网络虚拟体验馆"策划及建设独家合作承办商
2008 北京奥运会" 可口可乐奥运活动项目合作伙伴"
![]()
Our mission 我们的使命
To successfully apply our knowledge of Chinese lifestyle and consumer preferences, as well as our knowledge of the unique rules and features of the Chinese internet, to provide the most creative and effective uniquely tailored IMC solutionsbased on our interactive principle.
凭借对中国消费者生活方式和数字生活环境的深刻理解,我们为品牌量身定制创新、实效的数字整合营销方案。

Starting in 2011, Amber Communications was entrusted with creating and maintaining SNS activities for the Dell Technology Center. The campaign used the largest Chinese SNS platform: Sina Weibo.
2011年3月起,以中国最大的SNS平台之一 —— 新浪微博平台为主,琥珀传播为戴尔技术中心社区提供了全年SNS运营维护服务。截止目前,定向扩散粉丝覆盖超过400万。
Amber Communications is an IMC agency that uses "interactive" techniques to create innovative solutions for our clients. We believe interactive communication is the most effective for reaching consumers in the new fast-paced information age. Our motto "interactive thatcreates effects" reflects this belief and is our core operating principle.Founded in 2005, Amber Communications now has two offices in Beijing and Shanghai servicing all of mainland China.Over the past several years, Amber Communications has provided long-term brand marketing communications services for many majorinternational brands.
互动创造实效。互动传播是信息时代最具实效的传播方式。我们用全新的创意策略跨越媒介界限,与消费者建立有效的" 互动式"沟通,为客户制定卓见成效的数字整合营销方案。我们成立于2005年,在北京、上海两地分设有办公室。在过去的几年中,我们为诸多知名品牌提供长期的数字整合营销服务。


For the Infiniti "Inspired Performance" and "G-force" campaign, Amber Communications partnered with the Apple Store to successfully promote an iTunes App with an LBS feature, allowing users to upload their positions and share their personal experiences. Word of mouth generated by the App helped increase the Infiniti G-force brand value.
2010年,琥珀传播以官网建设、移动终端LBS应用等网络推广模式,独立承担了英菲尼迪"灵感生活之旅"和" 极风之旅"系列活动。活动期间,用户之间的口口相传形成了良好的病毒式传播效应,进一步提升了品牌知名度。同时,与Apple Store合作,通过手机移动终端为用户提供iTunesAPP组件,方便用户实时分享精彩体验,共享"灵感生活"。

As one of the biggest sponsors for the Beijing 2008 Olympic Games, Coca-Cola (China) Beverages Ltd. (CCCBL) hosted four local hospitality programs in Beijing, which invited lucky consumers, prominent employees and greater China business associates to enjoy the colorful and special Olympic experiences of Coca-Cola. Amber Communications was selected to organize the design and promotional works for the hospitality programs' images and spatial environments. More than 2,000 international VIPs and 6,000 greater China VIPs attended the event.
作为奥运赞助商,可口可乐(中国)饮料公司在北京举办了4个大规模的奥运hospitality项目。邀请幸运消费者、优秀员工以及大中华区的商业合作伙伴作为可口可乐的客人,一起来感受可口可乐非同一般的奥运体验。项目共接待国内6000人,国际2000人。

Amber Communications was responsible for the TAGHeuer global "Strength & Beauty" photography exhibition finale party event planning and execution. Approximately 600 guests and hundreds of media attended. The design of the party centered around a blooming white flowers theme. Watches displayed inside crystal-ball curtains and pearl inlays created a romantic and elegant atmosphere. Photographs from exhibition were on display using light-up boxes, perfectly mixing the party atmosphere with the exhibition theme.
2006年,豪雅表"美力心生"全球新锐女性摄影巡回展在北京举行,琥珀传播负责该活动的流程策划、活动管理以及视觉设计等工作。活动邀请了近六百名贵宾及百余家媒体参与,并举行了隆重的欢乐派对,派对现场设计以绽放的白色花朵为中心,水晶球帘及珍珠垫衬的腕表展示球将浪漫典雅的气氛扩散至整个会场,新锐女性代表的摄影作品以巨幅灯箱错落展示,使整个活动的主题与气氛相融合。该活动成为本次全球巡展的收官之笔,进一步提升了品牌知名度和美誉度。
互动创造实效。互动传播是信息时代最具实效的传播方式。我们用全新的创意策划跨越媒介界限,与消费者建立有效的"互动式"沟通,为客户制定卓见成效的数字整合营销方案。
我们成立于2005年,在北京、上海两地分设有办公室。在过去的几年中,我们为诸多知名品牌提供长期的数字整合营销服务。
借助对中国消费者生活方式和数字生活环境的深刻理解,我们为品牌量身定制创新、实效的数字整合营销方案。
北京办公室
北京市东城区东四北大街107号天海商务大厦B-505室 100007
TEL:010-64074276
FAX:010-64000164
上海办公室
上海市卢湾区蒙自路169号智造局1号楼108室 200023
TEL:021-33152053, 021-33152051
FAX:021-33152052